We started this class reading a collection of poems from World War I, Brooke, Owen, Sassoon, and others. Throughout the semester, I’ve focused on the poetry of war and peace and have done quite a bit out outside reading as well. The best book I’ve read is American War Poetry, An Anthology edited by Lorrie Goldensohn (Columbia University Press, 2006 ) which begins with the colonial wars and ends with the current conflicts in Iraq and Afghanistan. The most outstanding source for poetry today is the world wide web and the diverse voices from present conflicts will both lighten the spirit and dishearten the soul of the reader.
What follows is a brief anthology of poems I’ve collected this semester. As we covered WWI poetry in class on previous blog entries, I’ve started with World War II.The only World War II poem that we as a class touched on was The Death Of The Ball Turret Gunner by Randall Jarrell, probably the foremost poet of the war but only one contributor of a whole body of work in which American war poetry came of age. All of the poems quoted here are readily available in full on the web, I’m just quoting my favorite lines.
Wallace Stevens, America’s businessmen poet wrote from an existential perspective that resonates with the heart after a few deep readings.
From Notes Toward a Supreme Fiction Soldier, there is a war between the mindAnd sky, between thought and day and night. It isFor that the poet is always in the sun, Patches the moon together in his roomTo his Virgilian cadences, up down,Up down. It is a war that never ends. Yet it depends on yours. The two are one.They are a plural, a right and left, a pair,Two parallels that meet if only in The meeting of their shadows or that meetIn a book in a barrack, a letter from Malay.But your war ends. And after it you return With six meats and twelve wines or else withoutTo walk another room . . . Monsieur and comrade,The soldier is poor without the poet’s lines, His petty syllabi, the sounds that stick,Inevitably modulating, in the blood.And war for war, each has its gallant kind. Another by very moving poem by Randall Jarrell is Protocols written about the extermination camp Birkenau, an extension of Auschwitz and the Ukrainian city Odessa on the Black Sea that had a large Jewish population before World War II:
Protocols
(Birkenau, Odessa; the children speak alternately.) We went there on the train. They had big barges that they towed. We stood up, there were so many I was squashed.There was a smoke-stack, then they made me wash.It was a factory, I think. My mother held me upAnd I could see the ship that made the smoke. When I was tired my mother carried me.She said, “Don’t be afraid.” But I was only tired.Where we went there is no more .Odessa.They had water in a pipe–like rain, but hot;The water there is deeper than the world And I was tired and fell in in my sleepAnd the water drank me. That is what I think.And I said to my mother, “Now I’m washed and dried.”My mother hugged me and it smelled like hay
And that is how you die. And that is how you die.
Richard Wilbur served in the US army in France and, as the allied forced crossed into Germany, spent the early months of 1945 in Alsace, the province on the French German border; the site of many battles over the ages including WWII.
First Snow in Alsace
The snow came down last night like moths
Burned on the moon; it fell till dawn,
Covered the town with simple cloths.
Absolute snow lies rumpled on
What shellbursts scattered and deranged,
Entangled railings, crevassed lawn.
As if it did not know they'd changed,
Snow smoothly clasps the roofs of homes
Fear-gutted, trustless and estranged.
The ration stacks are milky domes;
Across the ammunition pile
The snow has climbed in sparkling combs.
You think: beyond the town a mile
Or two, this snowfall fills the eyes
Of soldiers dead a little while.
Persons and persons in disguise,
Walking the new air white and fine,
Trade glances quick with shared surprise.
At children's windows, heaped, benign,
As always, winter shines the most,
And frost makes marvelous designs.
The night guard coming from his post,
Ten first-snows back in thought, walks slow
And warms him with a boyish boast:
He was the first to see the snow.
The Holocaust was the purest expression of evil in mankind’s history; the survivors produced some remarkable poetry. What I’ve learned to love about poetry is the way in which the poet is forced to make every word count because he has so many less to work with than the prose writer. My poetry teacher likens it to a stew that is allowed to simmer; the full flavor comes only in the final, condensed version. Here, in Avrom Sutzkever’s Frozen Jews one can feel through the words the horrific brutality and inhumanity inflicted by one on another:
Frozen Jews
Have you seen, in fields of snow,
frozen Jews, row on row?Blue marble forms lying,
Not breathing, not dying.Somewhere a flicker of a frozen soul–
glint of fish in an icy swell.All brood. Speech and silence are one.
Night snow encases the sun.A smile glows immobile
from a rose lip’s chill.Baby and mother, side by side.
Odd that her nipple’s dried.Fist, fixed in ice, of a naked old man:
the power’s undone in his hand.
I’ve sampled death in all guises.
Nothing surprises.Yet a frost in July in this heat–
a crazy assault in the street.I and blue carrion, face to face.
Frozen Jews in a snowy space.Marble shrouds my skin.
Words ebb. Light grows thin.
I’m frozen, I’m rooted in place
like the naked old man enfeebled by ice
The last WWII poem submitted here is by William Heyden. One of the most pervasive symbols of the holocaust are trains, specifically freight trains and box cars that hauled millions to their deaths. Just last week I visited the U.S. Holocaust memorial Museum in Washington D.C. One of the most striking exhibits is an actual freight car from the era, one that actually hauled its cargo of human misery. Heyden’s remarkable poem looks at the return trip by those boxcars:
The Trains
Signed by Franz Paul Stangl, Commandant,
there is in Berlin a document,
an order of transmittal from Treblinka:
248 freight cars of clothing,
400,000 gold watches,
25 freight cars of women’s hair.
Some clothing was kept, some was pulped for paper.
The finest watches were never melted down.
All the women’s hair was used for mattresses, or dolls.
Would these words like to use some of that same paper?
One of those watches may pulse in your own wrist.
Does someone you know collect dolls, or sleep on human hair?
He is dead at last, Commandant Stangl of Treblinka,
but the camp’s three syllables still sound like freight cars
straining around a curve, Treblinka,
Treblinka. Clothing, time in gold watches,
women’s hair for mattresses and dolls’ heads.
Treblinka. The trains from Treblinka.
The Korean War was America’s forgotten war and it produced very little poetry over the decade that followed. It wasn’t until the era of the Vietnam War that the Korean War experience was reintroduced into the imagination as a complementary part of the experience in Vietnam. The poems that came out tended to be very lengthy so I’m not including them in this post. Let me suggest to the reader Thomas McGrath Ode for the American Dead in Asia and Reg Saner’s memorable prose poem, Flag Memoir and, foremost, Fragments of The Forgotten War by Suji Kwock Kim.
The Vietnam War was the war of my generation and divided out country like no time since the Civil War. There were no Rupert Brooks of the Vietnam era; the poetry that has emerged “developed a consensus of hearts and minds about stopping a war seen by nearly all those who chose to write poems as senseless and immoral.” (Goldensohn 286). The poetry that flourished was anti-war poetry, focused on the struggles and suffering of the individual squads rather than an inclusive or internationalist outlook. The poetry is mostly free verse, first person narrative; the carefully contrived iambic pentameters and rhyme schemes of British World War I poets is completely absent.
A starting point for Vietnam War poetry is with Harvard poetry instructor Robert Lowell, already an ancient war dissenter by the 1960’s, having refused serice in WWII.
His best know poems titled The March 1 and The March 2 refers to the 1967 march on the Pentagon, an historic antiwar demonstration. These poem were extensively written on by Norman Mailer, another well know anti war voice.
The March 1
Under the too white marmoreal Lincoln Memorial
The too tall marmoreal Washington Obelisk,
Grazing into the too long reflecting pool,
The reddish trees, the withering autumn sky,
The remorseless, amplified harangues for peace––
Lovely to lock arms, to march absurdly locked
(unlocking to keep my wet glasses from slipping)
to see the cigarette match quaking in my fingers,
then to step off like green Union Army recruits
for the first Bull Run, sped by photographers,
the notables, the girls…fear, glory, chaos, rout…
our green army staggered out on the miles-long green fields,
met by the other army, the martian, the ape, the hero,
his new-fangled rifle, his green new steel helmet
Another poem of protest was by Denise Levertov. She was an academic who posed the question: Do you leave your office when the bombs start falling? She did, protested, got tear gassed, and was proud of it.
At the Justice Department November 15, 1969
Brown gas-fog, white
beneath the street lamps.
Cut off on three sides, all space filled
with our bodies.
Bodies that stumble
in brown airlessness, whitened
in light, a mildew glare
that stumble
hand in hand, blinded, retching.
Wanting it, wanting
to be here, the body believing it’s
dying in the nausea, my head
clear in its despair, a kind of joy,
knowing this is by no means death,
is trivial, an incident, a fragile instant.
Allen Ginsberg was one of the best known antiwar figures. His longish poem From Iron Horse opens with the lines:
Who’s the enemy, year after year?
War after war, who’s the enemy?
What’s the weapon, battle after battle?
What’s the news, defeat after defeat?
What’s the picture, decade after decade?
David Huddle, currently teaching poetry at the University of Vermont, served in Vietnam and wrote careful poetry that captured the perplexity of American boys trying to understand the dynamics of a completely foreign culture.
Work
I am a white, Episcopal-raised, almost
college-educated, North American male.
Sergeant Tri, my interpreter, is engrossed
cin questioning our detainee, a small
bad-smelling man in rags who claims to be
a farmer. I am writing down what Sargeant Tri
tells me. This is dull. Suddenly Tri yanks
our detainee to his feet, slaps him twice
across the bridge of is nose. The farmer
whimpers. Tri says the farmer has lied and waits
for orders. Where I grew up, my father
waits at the door while my mother finishes
packing his lunch. I must tell Tri what to do next.
Horace Coleman is a Vietnam veteran “class of ‘67″–0-1/0-2, MOS 1741 (weapons director/interceptor controller–air traffic controller.) He is the author of IN THE GRASS published by Vietnam Generation, Inc. & Burning Cities Press.
OK CORRAL EASTBrothers in The Nam
Sgt Christopher and I are in Khanh Hoi,
down by the docks in the blues Bar.
The women are brown and there is no “Saigon Tea.”
We’re making our nightly HIT (’Hore Inspection Tour),
watching the black inside and out, digging night sights,
soul sounds and getting tight.The grunts in the corner raise undisturbed hell
as the timid MP’s freckles pale.
He walks past the dude high in the doorway,
in his lavender jump suit, to ask the mamma-san,
quietly, about curfew.He chokes on the weed smoke as
he sees nothing his color here and
he fingers his army rosary–his .45.But this is not Cleveland or Chicago;
he makes no one here cringe and
our gazes, like punji stakes, impale him.We have all killed something recently,
know who owns the night,
and carry darkness with us.
Bruce Weigl volunteered for service and served in Nam tow 1967 and 1968, during the wars peak including the Tet Offensive. His poems show the aimlessness and hopeless felt by the soldiers serving, the total disillusionment met also is some of our reading this semester.
The last LieSome guy in the miserable convoy
raised up in the back of our open truck
and threw a can of C rations at a child
who called into the rumble for food.
He didn’t toss the can, he wound up and hung it
on the child’s forehead and she was stunned
backwards into the dust of our trucks. Across the sudden angle of the road’s curving
I could still see her when she rose,
waving one hand across her swollen, bleeding head,
wildly swinging her other hand
at the children who mobbed her,
who tried to take her food.
I grit my teeth myself to remember that girl
smiling as she fought off her brothers and sisters.
She laughed
as if she thought it were a joke
and the guy with me laughed
and fingered the edge of another can
like it was the seam of a baseball
until his rage ripped
again into the faces of children
who called to us for food.
The current wars in Iraq and Afghanistan are producing huge amounts of poetry, much of it published informally on the web in various blogs. The first is by Jimmi Li, still currently serving and writing from the perspective of a Christian:
A Seabee’s Death
Ceasefire declared, “Its over!”
If it’s over why I look over my shoulder,
Still hearing deaths of Marines and soldier.
Why they radio to me then
Of casualties from an explosion,
The dead body of a Navy Seabee,
Less than a feet away from me,
In a sleeping bag leaking blood,
Caked with guts rather than mud?
Another face among the dead,
Cut in half, middle shredded,
Friends of his walking in shock,
Injured from an explosion not block.
That night I sat thinking,
Many things I was contemplating,
The world, life, God and me,
How life could end so shortly.
http://www.teamtruth.com/poetry/po_iraq.htm#SEABEESDEATH
Poem #2
Richard M. McGintry
WOUNDS THAT NEVER HEAL
In the blood red sunset I hear the sound.
It resounds, resounds, resounds
with the lonely bugle call that brings
each soul from the hell that was there,
together again as comrades in despair.
In the darkness that follows the sun
a new day is born, begun
with pearl pink streaks of light
that cannot be seen at sunset or night.
I touch my wife, my sleeping grandchild,
and think awhile.
Perhaps these wasted dead are heros
that have made
God smile.
(War in Iraq)
http://www.angelfire.com/wa/warpoetry/Woundsheal.html Poem #3 Two Brothers
http://www.angelfire.com/wa/warpoetry/Twobrothers.html
Poem #3 Eulogy
Morning Edition, January 6, 2006 · Brian Turner is a soldier-poet who served for seven years in the U.S. Army. Beginning in November 2003, he was an infantry team leader in Iraq with the 3rd Stryker Brigade Combat Team, 2nd Infantry Division.
His book, Here, Bullet, reflects his war-time experiences in graceful and unflinching poetry. Turner tells Steve Inskeep about the military tradition in his family and why he joined the Army when he was almost 30. He reads selected poems from his collection and reflects on what inspired them. One poem, Eulogy, was written to memorialize a soldier in his platoon who took his own life.
EulogyIt happens on a Monday, at 11:20 A.M.,
as tower guards eat sandwiches
and seagulls drift by on the Tigris River.
Prisoners tilt their heads to the west
though burlap sacks and duct tape blind them.
The sound reverberates down concertina coils
the way piano wire thrums when given slack.
And it happens like this, on a blue day of sun,
when Private Miller pulls the trigger
to take brass and fire into his mouth:
the sound lifts the birds up off the water,
a mongoose pauses under the orange trees,
and nothing can stop it now, no matter what
blur of motion surrounds him, no matter what voices
crackle over the radio in static confusion,
because if only for this moment the earth is stilled,
and Private Miller has found what low hush there is
down in the eucalyptus shade, there by the river.
PFC B. Miller
(1980-March 22, 2004)http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5126583
